2015年4月17日金曜日

TSUで、公式情報が出てこないので。

私はハッシュタグでの情報共有をTSUのPostで呼びかけました。

重要な情報が、母国語に翻訳できない状況は日本だけなのでしょうか?

私のメッセージ機能には、様々な国の方からTSU機能への相談や質問を頂きます。ただ私の回答できる事はあくまでも私見に留まります。

TSU上で重要な情報が拡散され見つけられない状態ですから、各国に対応したハッシュタグを提案しました。

私の国は日本なのでタグの末尾はJPになりますが、国によって末尾を変えて利用すれば、それぞれの母国語に対応した情報の共有ができると思います。

例えば
UserEG  イギリス
UserBE ベルギー
UserFR フランス
UserNO ノルウェー
UserSG シンガポール
など。





                    TSU tsū徹底解説とBlog Map

0 件のコメント:

コメントを投稿

コメントありがとうございます。